Friday, June 15, 2007

Love compass

I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way
--Pablo Neruda

From so much loving and journeying, books emerge.
And if they don't contain kisses or landscapes,
if they don't contain a man with his hands full,
if they don't contain a woman in every drop, hunger, desire, anger, roads,
they are no use as a shield or as a bell:
they have no eyes and won't be able to open them ...
-- Pablo Neruda

"เพราะความรักที่แท้จริงน่ะมันจะมองทะลุรูปโฉมภายนอกเข้าไปจนเห็นรูปโฉมภายใน"
จาก ดวงตาที่สาม โดย แดนอรัญ แสงทอง

Die Blumen blühen überall gleich

Die Menschen sind alle verschieden

Die Menschen sind hart oder weich

Aber überall hofft man auf Frieden

Und die Blumen blühen überall gleich

Reist Toshi von Japan nach Schweden, betritt er ein anderes Reich

Doch die Sonne wärmt überall



Jeden Und die Blumen blühen überall gleich



Sehr dunkel sind Ibrahims Brauen

Die Brauen von Gunnar sind bleich

Doch ins Licht kann man überall schauen

Und die Blumen blühen überall gleich

Dem Vater von Pepe gehts bitter

Der Vater von Henry ist reich

Doch ein Käfig hat überall Gitter



Und die Blumen blühen überall gleich



Kein Mensch gleicht auf Erden dem anderen

Die Welt ist an Sprachen so reich

Aber wo wir auch gehen oder wandern



Die Blumen blühen überall gleich....



von Suntariya Muanpawong